; *** Inno Setup version 5.1.4 Serbian messages *** ; ; To download user-contributed translations of this file, go to: ; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; Milos Orlic, 2005 ; [LangOptions] LanguageName=Serbian (Latin) LanguageID=$081A ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalacija SetupWindowTitle=%1 UninstallAppTitle=Deinstalacija UninstallAppFullTitle=%1 deinstalacija ; *** Misc. common InformationTitle=Informacije ConfirmTitle=Potvrda ErrorTitle=Greška ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Ovim programom ćete instalirati %1. Želite li da nastavite? LdrCannotCreateTemp=Instalacija ne može da napravi privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta LdrCannotExecTemp=Instalacija ne može da izvrši datoteku u privremenom folderu. Instalacija je prekinuta ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3 SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacionom folderu. Molim da ispravite problem ili da nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorrupt=Instalacione datoteke su neispravne. Molim da nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacione datoteke su neispravne, ili nisu usaglašene sa ovom verzijom Instalacije. Molim da ispravite problem ili da nabavite novu kopiju programa. NotOnThisPlatform=Instalacioni program ne može da radi na %1. OnlyOnThisPlatform=Instalacioni program radi samo na %1. OnlyOnTheseArchitectures=Ova instalacija može biti izvršena samo na sistemima sa sledećom arhitekturom procesora:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Verzija Windows-a koju imate nema funkcionalnost koju zahteva instalacija kako bi izvršila 64-bitnu instalaciju. Za ispravljanje ovog problema instalirajte servisni paket %1. WinVersionTooLowError=Instalacioni program zahteva %1 verzije %2 ili noviju. WinVersionTooHighError=Ovaj program ne može biti instaliran na %1 verzije %2 ili noviji. AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator prilikom instaliranja ovog programa. PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili kao član Power Users grupe prilikom instaliranja ovog programa. SetupAppRunningError=Instalacija je utvrdila da se %1 trenutno izvršava.%n%nMolim da zatvorite sve aktivne programe, kliknete na OK za nastavak, ili Cancel za kraj. UninstallAppRunningError=Deinstalacija je utvrdila da se %1 trenutno izvršava.%n%nMolim da zatvorite sve aktivne primere, kliknete na OK za nastavak, ili Cancel za kraj. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Instalacija ne može da napravi folderu "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija ne može da napravi datoteku u folderu "%1" jer sadrži previše datoteka ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Kraj instalacije ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ukoliko odustanete sada, program neće biti instaliran.%n%nMožete da pokrenete instalaciju nekom drugom prilikom kako bi dovršili instalaciju programa.%n%nKraj instalacije? AboutSetupMenuItem=&O instalaciji... AboutSetupTitle=O instalaciji AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 matična stranica:%n%4 AboutSetupNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Nazad ButtonNext=&Dalje > ButtonInstall=&Instaliraj ButtonOK=U redu ButtonCancel=Otkaži ButtonYes=&Da ButtonYesToAll=Da za &sve ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e za sve ButtonFinish=&Završi ButtonBrowse=&Odaberi... ButtonWizardBrowse=&Odaberi... ButtonNewFolder=&Napravi Novi Folder ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Odaberite jezik instalacije SelectLanguageLabel=Odaberite jezik koji želite da koristite prilikom instalacije: ; *** Common wizard text ClickNext=Kliknite na Dalje za nastavak, ili na Otkaži za kraj instalacije. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Izaberite folder BrowseDialogLabel=Izaberite folder sa liste ispod i pritisnite OK. NewFolderName=Nov folder ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Dobrodošli u čarobnjaka za instalaciju [name] WelcomeLabel2=Čarobnjak će instalirati [name/ver] na Vaš računar.%n%nPreporučujemo Vam da zatvorite sve ostale aktivne programe pre nastavka instalacije. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Lozinka PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom. PasswordLabel3=Molim da unesete lozinku i kliknete na Dalje za nastavak. Obratite pažnju da se kod lozinke razlikuju velika i mala slova. PasswordEditLabel=&Lozinka: IncorrectPassword=Lozinka koju ste uneli nije tačna. Molim da pokušate ponovo. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Licenca LicenseLabel=Molim da pročitate sledeće važne informacije pre nastavka. LicenseLabel3=Molim da pročitate sledeću Licencu. Morate prihvatiti uslove ovog dogovora pre nego što nastavite sa instalacijom. LicenseAccepted=&Prihvatam licencu LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam licencu ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacije InfoBeforeLabel=Molim da pročitate sledeće važne informacije pre nego što nastavite. InfoBeforeClickLabel=Kada ste spremni da nastavite instalaciju, kliknite na Dalje. WizardInfoAfter=Informacije InfoAfterLabel=Molim da pročitate sledeće važne informacije pre nego što nastavite. InfoAfterClickLabel=Ukoliko ste spremni da nastavite instalaciju, kliknite na Dalje. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Podaci korisnika UserInfoDesc=Molim da unesete Vaše podatke. UserInfoName=&Ime: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijski broj: UserInfoNameRequired=Morate uneti ime. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Odaberite odredišni folder SelectDirDesc=Gde želite da [name] bude instaliran? SelectDirLabel3=[name] će biti instaliran u sledeći folder. SelectDirBrowseLabel=Za nastavak pritisnite Dalje. Ako želite da izaberete drugi folder pritisnite Odaberi. DiskSpaceMBLabel=Program zahteva najmanje [mb] MB prostora na disku. ToUNCPathname=Instalacija ne može da se obavi na UNC putanji. Ako želite da instalirate na mreži, morećete da mapirate mrežni disk. InvalidPath=Morate da unesete celu putanju sa slovom diska; na primer:%n%nC:\APP%n%niti UNC putanju u obliku:%n%n\\server\share InvalidDrive=Disk ili deljeni UNC koji ste odabrali ne postoji ili nije dostupan. Molim da odaberete drugi. DiskSpaceWarningTitle=Nema dovoljno slobodnog prostora na disku DiskSpaceWarning=Instalacija zahteva najmanje %1 KB slobodnog prostora na disku, a odabrani disk ima svega %2 KB slobodnog prostora.%n%nDa li ipak želite da nastavite? DirNameTooLong=Naziv putanje je predugačak. InvalidDirName=Ime foldera je ne važeće. BadDirName32=Nazivi foldera ne mogu da sadrže sledeće znakove:%n%n%1 DirExistsTitle=Folder postoji DirExists=Folder:%n%n%1%n%nveć postoji. Da li ipak želite da instalirate u taj folder? DirDoesntExistTitle=Direktorijum ne postoji DirDoesntExist=Folder:%n%n%1%n%nne postoji. Da li želite da se napravi taj folder? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Odaberite komponente SelectComponentsDesc=Koje komponente želite da instalirate? SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite da instalirate; očistite komponente koje ne želite da instalirate. Kliknite na Dalje da nastavite. FullInstallation=Puna instalacija ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompaktna instalacija CustomInstallation=Prilagođena instalacija NoUninstallWarningTitle=Komponente postoje NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da su sledeće komponente već prisutne:%n%n%1%n%nNeodabiranje ovih komponenti ih neće ukloniti.%n%nDa li ipak želite da nastavite? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Trenutno odabrane komponente zahtevaju [mb] MB slobodnog prostora na disku. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Odaberite dodatne zadatke SelectTasksDesc=Koji dodatne zadatke želite da izvršite? SelectTasksLabel2=Odaberite dodatne zadatke koje želite da instalacija [name] izvrši, potom kliknite na Dalje. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Odaberite folder Start menija SelectStartMenuFolderDesc=Gde da instalacija postavi prečice za program? SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija ce napraviti precice ka programu u sledecem Start Meni folderu. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nastavak pritisnite Dalje. Ako želite da izaberete drugi folder pritisnite Odaberi. MustEnterGroupName=Morate uneti naziv foldera. InvalidGroupName=Ime foldera je ne važeće GroupNameTooLong=Naziv foldera ili cele putanje je predugačko. BadGroupName=Naziv foldera ne sme da sadrži nijedan od sledećih znakova:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Nemoj napraviti folder u Start meniju ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Sve je spremno za instaliranje ReadyLabel1=Instalacija je spremna za postavljanje [name] na Vaš računar. ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj za instaliranje, ili na Nazad ukoliko želite da pregledate ili promenite podešavanja. ReadyLabel2b=Kliknite na dugme Instalacija za nastavak instaliranja. ReadyMemoUserInfo=Podaci korisnika: ReadyMemoDir=Odredišni folder: ReadyMemoType=Tip instalacije: ReadyMemoComponents=Odabrane komponente: ReadyMemoGroup=Folder Start menija: ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Priprema za instalaciju PreparingDesc=Instalacija priprema program [name] za instaliranje na Vaš računar. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije dovršena. Morećete ponovo pokrenuti Vaš računar kako bi dovršili instalaciju.%n%nNakon ponovnog pokretanja sistema, pokrenite ponovo instalaciju programa [name]. CannotContinue=Instalacija ne može da se nastavi. Kliknite na Otkaži za kraj. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instaliranje InstallingLabel=Molim sačekajte dok instalacija postavlja program [name] na Vaš računar. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Kompletirana instalacija programa [name] FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] na Vaš računar je završena. FinishedLabel=Instalacija programa [name] na Vaš računar je završena. Program možete pokrenuti preko postavljenih ikonica. ClickFinish=Kliknite na "Završi" za kraj. FinishedRestartLabel=Da biste završili instalaciju programa [name], morate ponovo pokrenuti Vaš računar. Da li želite da učinite to sada? FinishedRestartMessage=Da biste završili instalaciju programa [name], Vaš računar mora da se ponovo pokrene.%n%nDa li želite da učinite to sada? ShowReadmeCheck=Da, želim da vidim PROCITAJ datoteku YesRadio=&Da, pokreni ponovo računar sada NoRadio=&Ne, pokrenuću računar ponovo kasnije ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Izvrši %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Vidi %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Insalaciji je potreban sledeći disk SelectDiskLabel2=Molim da ubacite disk %1 i kliknete na U redu.%n%nUkoliko se datoteke sa ovog diska nalaza na nekoj drugoj lokaciji od one prikazane ispod, molim da je unesete ili kliknete na Odaberi. PathLabel=&Putanja: FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne može biti pronađena u "%2". Molim da ubacite odgovarajući disk ili odaberete drugi folder. SelectDirectoryLabel=Molim da odredite lokaciju sledećeg diska. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nMolim da otklonite problem ili pokrenete instalaciju ponovo. EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovo da pokušate ponovo, Ignoriši da ipak nastavite, ili Otkaži kako biste otkazali instalaciju. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Pravljenje foldera... StatusExtractFiles=Instaliram fajlove... StatusCreateIcons=Postavljanje prečica... StatusCreateIniEntries=Pravljenje INI zapisa... StatusCreateRegistryEntries=Pravljenje registarskih zapisa... StatusRegisterFiles=Registracija datoteka... StatusSavingUninstall=Čuvanje podataka za deinstalaciju... StatusRunProgram=Dovršavanje instalacije... StatusRollback=Vraćanje promena... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Interna greška: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspešan ErrorFunctionFailed=%1 neuspešan; kod %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspešan; kod %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Datoteka se ne može izvršiti:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Greška prilikom otvaranja ključa u registru:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Greška prilikom pravljenja ključa u registru:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Greška prilikom pisanja u ključ registra:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Greška prilikom pravljenja INI zapisa u datoteci "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovo da pokušate ponovo, Ignoriši da preskočite datoteku (ne preporučujemo), ili Otkaži za kraj instalacije. FileAbortRetryIgnore2=Kliknite na Ponovo da pokušate ponovo, Ignoriši da preskočite datoteku (ne preporučujemo), ili Otkaži za kraj instalacije. SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je neispravna SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne postoji ExistingFileReadOnly=Postojeća datoteka je obeležena samo za čitanje.%n%nKliknite na Ponovo da se ukloni atribut samo za čitanje, Ignoriši da preskoči datoteku, ili Otkaži za kraj instalacije. ErrorReadingExistingDest=Došlo je do greške prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke: FileExists=Datoteka već postoji.%n%nDa li želite da je instalacija prepiše? ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija od one koju instalacija postavlja. Preporučujemo da zadržite postojeću datoteku.%n%nDa li želite da zadržite postojeću datoteku? ErrorChangingAttr=Došlo je do greške prilikom pokušaja promene atributa postojeće datoteke: ErrorCreatingTemp=Došlo je do greške prilikom pravljenja datoteke u odredišnom folderu: ErrorReadingSource=Došlo je do greške prilikom čitanja izvorne datoteke: ErrorCopying=Došlo je do greške prilikom pokušaja kopiranja datoteke: ErrorReplacingExistingFile=Došlo je do greške pri pokušaju zamene datoteke: ErrorRestartReplace=RestartReplace neuspešan: ErrorRenamingTemp=Došlo je do greške prilikom promene naziva datoteke u odredišnom folderu: ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX nije uspela: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export nije pronađen ErrorRegisterTypeLib=Registracija tipa biblioteke nije uspela: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Došlo je do greške prilikom otvaranja datoteke PROCITAJ. ErrorRestartingComputer=Instalacija nije uspela da ponovo pokrene računar. Molim da uradite to sami. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija se ne može nastaviti. UninstallOpenError=Datoteka "%1" se ne može otvoriti. Deinstalacija se ne može nastaviti UninstallUnsupportedVer=Deinstalacioni dnevnik "%1" je u formatu koji ova verzija deinstalacije ne poznaje. Deinstalacija se ne može nastaviti UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronađen u deinstalacionom dnevniku ConfirmUninstall=Da li zaista želite da uklonite %1 i sve pripadajuće komponenete? OnlyAdminCanUninstall=Deinstalaciju može izvršiti samo korisnik sa administratorskim ovlašćenjima. UninstallStatusLabel=Molim sačekajte dok se %1 uklanja sa Vašeg računara. UninstalledAll=%1 instalacija je uspešno uklonjena sa Vašeg računara. UninstalledMost=%1 deinstalacija je završena.%n%nNeki elementi nisu mogli biti uklonjeni. Njih možete ukloniti ručno. UninstalledAndNeedsRestart=Da biste završili deinstalaciju %1, Vaš računar se mora pokrenuti ponovo.%n%nDa li želite da učinite to sada? UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je neispravna. Ne može se ukloniti UninstallOnlyOnWin64=Ova instalacija se može ukloniti samo na 64-bitnom Windows sistemu. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ukloni deljenu datoteku? ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem ukazuje da sledeću deljenu datoteku ne koristi nijedan program. Da li želite da uklonite ovu deljenu datoteku?%n%nUkoliko neki program koristi ovu datoteku, nakon njenog uklanjanja verovatno neće funkcionisati ispravno. Ukoliko ste nesigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteke na Vašem sistemu neće smetati. SharedFileNameLabel=Naziv datoteke: SharedFileLocationLabel=Lokacija: WizardUninstalling=Status deinstalacije StatusUninstalling=Deinstaliranje %1... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 verzija %2 AdditionalIcons=Dodatne ikonice: CreateDesktopIcon=Kreiraj prečicu na &desktopu CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj prečicu u meniju za &brz start ProgramOnTheWeb=%1 na internetu UninstallProgram=Deinstalacija %1 LaunchProgram=Pokretanje %1 AssocFileExtension=&Vezivanje %1 sa ekstenzijom fajla %2 AssocingFileExtension=Vezivanje %1 sa ekstenzijom fajla %2...