; Translation made with Translator 1.32 (http://www2.arnes.si/~sopjsimo/translator.html) ; $Translator:NL=%n:TB=%t ; ; *** Inno Setup version 4.2.2+ Croatian messages *** ; ; *** Inno Setup 4 version 2+ Croatian translation *** ; translated by Ivan Gabajcek and Vedran Borjan ; http://www.is.igraliste.org/ ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; [LangOptions] LanguageName=Hrvatski LanguageID=$041a LanguageCodePage=0 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName= ;DialogFontSize=8 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalacija SetupWindowTitle=Instalacija - %1 UninstallAppTitle=Deinstalacija UninstallAppFullTitle=%1 Deinstalacija ; *** Misc. common InformationTitle=Informacije ConfirmTitle=Potvrda ErrorTitle=Greška ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Ovim programom ćete instalirati %1. Želite li nastaviti? LdrCannotCreateTemp=Instalacija ne može napraviti privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta LdrCannotExecTemp=Instalacija ne može pokrenuti datoteku u privremenom direktoriju. Instalacija je prekinuta ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3 SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacijskom direktoriju. Pokušajte ispraviti problem ili nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke su neispravne. Nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke su neispravne, ili nisu kompatibilne s ovom Instalacijskom verzijom. Pokušajte ispraviti problem ili nabavite novu kopiju programa. NotOnThisPlatform=Program ne radi na %1. OnlyOnThisPlatform=Program radi samo na %1. WinVersionTooLowError=Program zahtijeva %1 verziju %2 ili kasniju. WinVersionTooHighError=Program ne može biti instaliran na %1 verziji %2 ili kasnijoj. AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator za instalaciju ovog programa. PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili kao član Power User grupe za instaliranje ovog programa. SetupAppRunningError=Instalacija je detektirala da %1 je trenutno pokrenut.%n%nMolimo zatvorite sve njegove instance, zatim kliknite U redu za nastavak, ili Otkaži za prekid. UninstallAppRunningError=Deinstalacija je detektirala da %1 je trenutno pokrenut.%n%nMolimo zatvorite sve njegove instance, zatim kliknite U redu za nastavak, ili Otkaži za prekid. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Instalacija nije bila u mogućnosti kreirati direktorij "%1". ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije u mogućnosti kreirati datoteku u direktoriju "%1" zbog prevelikog broja datoteka. ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Prekid instalacije. ExitSetupMessage=Instalacija nije završena.Ako sad prekinete, program neće biti instaliran.%n%nMožete pokrenuti instalaciju programa kasnije kako bi završili instalaciju.%n%nPrekid instalacije? AboutSetupMenuItem=&O Instalaciji... AboutSetupTitle=O Instalaciji AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 autorove web stranice:%n%4 AboutSetupNote= ; *** Buttons ButtonBack=< &Nazad ButtonNext=&Dalje > ButtonInstall=&Instaliraj ButtonOK=U redu ButtonCancel=Otkaži ButtonYes=&Da ButtonYesToAll=Da za &Sve ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e za Sve ButtonFinish=&Kraj ButtonBrowse=&Odaberi... ButtonWizardBrowse=P&retraži... ButtonNewFolder=&Napravi novi direktorij ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Izaberi jezik instalacije SelectLanguageLabel=Izaberite jezik koji čete koristiti tijekom instalacije: ; *** Common wizard text ClickNext=Kliknite Dalje za nastavak, ili Otkaži za prekid instalacije. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Potraži direktorij BrowseDialogLabel=Izaberi direktorij u ponuđenoj listi, zatim kliknite U redu. NewFolderName=Novi direktorij ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Dobrodošli u Čarobnjaka za instalaciju [name]. WelcomeLabel2=Čarobnjak će instalirati [name/ver] na Vaše računalo.%n%nPreporučujemo da zatvorite sve pokrenute aplikacije prije nastavka. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Lozinka PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom. PasswordLabel3=Molimo unesite lozinku, zatim kliknite Dalje za nastavak. Lozinka je osjetljiva na mala i velika slova. PasswordEditLabel=&Lozinka: IncorrectPassword=Lozinka koju ste unjeli je netočna. Molimo pokušajte ponovo. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Ugovor o korištenju LicenseLabel=Molimo pročitajte slijedeće važne informacije prije nastavka. LicenseLabel3=Molimo pročitajte slijedeći ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uvjete ugovora o korištenju prije nastavka instalacije. LicenseAccepted=&Prihvaćam ugovor o korištenju LicenseNotAccepted=&Ne prihvaćam ugovor o korištenju ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacije InfoBeforeLabel=Molimo pročitajte slijedeće važne informacije prije nastavka. InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni za nastavak instalacije, kliknite Dalje. WizardInfoAfter=Informacije InfoAfterLabel=Molimo pročitajte slijedeće važne informacije prije nastavka. InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni za nastavak instalacije, kliknite Dalje. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Podaci o korisniku UserInfoDesc=Molimo unesite Vaše podatke. UserInfoName=&Korisničko ime: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijski Broj: UserInfoNameRequired=Morate unjeti ime. ; *** "Select Destination Location" wizard page WizardSelectDir=Odaberite odredišnu lokaciju SelectDirDesc=Gdje će [name] biti instaliran? SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u slijedeći direktorij. SelectDirBrowseLabel=Za nastavak, kliknite Dalje. Ako želite izabrati drugi direktorij, kliknite Pretraži. DiskSpaceMBLabel=Najmanje [mb] MB slobodnog prostora je potrebno na disku. ToUNCPathname=Instalacija se ne može obaviti na UNC putanji. Ako želite instalirati na mreži, morat će te označiti mrežni disk. InvalidPath=Morate unjeti cijelu putanju željenog diska; Npr.:%n%nC:\Aplikacija%n%nili UNC putanja u formu:%n%n\\server\share InvalidDrive=Disk ili UNC dijeljenje koje ste izabrali ne postoji ili nije dostupno. Molimo izaberite neki drugi. DiskSpaceWarningTitle=Na disku nema dovoljno slobodnog prostora. DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva najmanje %1 KB slobodnog prostora, ali izabrani disk ima samo %2 KB dostupno.%n%nŽelite li svejedno nastaviti? DirNameTooLong=Ime direktorija ili putanje je predugačko. InvalidDirName=Ime direktorija nije ispravno. BadDirName32=Imena direktorija ne mogu sadržavati ni jedan od slijedećih znakova:%n%n%1 DirExistsTitle=Direktorij postoji DirExists=Direktorij:%n%n%1%n%npostoji. Želite li svejedno instalirati u njega? DirDoesntExistTitle=Direktorij ne postoji DirDoesntExist=Direktorij:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li da direktorij bude kreiran? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Izaberite dijelove SelectComponentsDesc=Koji dijelovi će biti instalirani? SelectComponentsLabel2=Izaberite dijelove koje želite instalirati; maknite dijelove koje ne želite instalirati. Klinite Dalje kada budete spremni za nastavak. FullInstallation=Puna instalacija CompactInstallation=Kompaktna instalacija CustomInstallation=Prilagođena instalacija NoUninstallWarningTitle=Dijelovi postoje NoUninstallWarning=Instalacija je detektirala da su slijedeće komponente već instalirane na Vašem računalu:%n%n%1%n%nDeselektiranjem ovih dijelova nećete ih deinstalirati.%n%nŽelite li svejedno nastaviti? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Trenutni odabir zahtjeva najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Izaberite dodatne zadaće SelectTasksDesc=Koje dodatne zadaće će se izvršiti? SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadaće koje želite da instalacija izvrši prilikom instalacije [name], zatim kliknite Dalje. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Izaberite direktorij Strat izbornika SelectStartMenuFolderDesc=Gdje će instalacija kreirati programske prečace? SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će kreirati programske prečace u slijedeći direktorij Start izbornika. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nastavak, kliknite Dalje. Ako želite izabrati drugi direktorij, kliknite Pretraži. NoIconsCheck=&Nemoj kreirati ikone MustEnterGroupName=Morate unjeti ime direktorija. GroupNameTooLong=Ime direktorija ili putanje je predugačko. InvalidGroupName=Ime direktorija nije ispravno. BadGroupName=Ime direktorija ne može sadržavati niti jedan od slijedećih znakova:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Nemoj kreirati direktorij u Start izborniku ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Spremni za instaliranje ReadyLabel1=Instalacija je spremna za početak instaliranja [name] na Vaše računalo. ReadyLabel2a=Kliknite Instaliraj za nastavak s instalacijom, ili kliknite Nazad ako želite pregledati ili promijeniti neku postavku. ReadyLabel2b=Kliknite Instaliraj za nastavak s instalacijom. ReadyMemoUserInfo=Korisnički podaci: ReadyMemoDir=Odredišna lokacija: ReadyMemoType=Vrsta instalacije: ReadyMemoComponents=Odabrane komponente: ReadyMemoGroup=Direktorij Start izbornika: ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Priprema instalacije PreparingDesc=Instalacija priprema [name] za instaliranje na Vaše računalo. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije dovršena. Morat će te ponovo pokrenuti Vaše računalo kako bi dovršili instalaciju.%n%nNakon ponovnog pokretanja računala, pokrenite ponovo instalaciju programa [name]. CannotContinue=Instalacija se ne može nastaviti. Molimo kliknite Otkaži za prekid. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instaliram InstallingLabel=Molimo sačekajte dok Instalacija instalira [name] na Vaše računalo. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Završavanje s instalacijom [name]. FinishedLabelNoIcons=Instaliranje programa [name] je završeno. FinishedLabel=Instaliranje programa [name] je završeno. Program možete pokrenuti preko instaliranih ikona. ClickFinish=Kliknite Završi za izlaz iz Instalacije. FinishedRestartLabel=Da završite s instalacijom [name], Instalacija mora ponovo pokrenuti Vaše računalo. Želite li to učiniti odmah? FinishedRestartMessage=Da završite s instalacijom [name], Instalacija mora ponovo pokrenuti Vaše računalo.%n%nŽelite li to učiniti odmah? ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku YesRadio=&Da, pokreni ponovo računalo odmah NoRadio=&Ne, ponovo ću pokrenuti računalo kasnije RunEntryExec=Pokreni %1 RunEntryShellExec=Pogledaj %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Instalacija treba Slijedeći Disk SelectDiskLabel2=Molimo ubacite Disk %1 i kliknite U redu.%n%nAko datoteke budu pronađene u direktoriju drugom nego prikazanom, unesite ispravnu putanju ili kliknite Pretraži. PathLabel=&Putanja: FileNotInDir2=Datoteka "%1" nije mogla biti pronađena u "%2". Molimo ubacite ispravan disk ili izaberite drugi direktorij. SelectDirectoryLabel=Molimo odredite lokaciju slijedećeg diska. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nMolimo ispravite problem i pokrenite instalaciju ponovo. EntryAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovo da pokušate ponovo, Ignoriraj da bi nastavili svejedno, ili Prekid za otkazivanje instalacije. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Kreiram direktorije.... StatusExtractFiles=Ekstraktiram datoteke... StatusCreateIcons=Kreiram prečace... StatusCreateIniEntries=Kreiram INI zapise... StatusCreateRegistryEntries=Kreiram registracijske zapise... StatusRegisterFiles=Registriram datoteke... StatusSavingUninstall=Spremam deinstalacijske podatke... StatusRunProgram=Završavanje instalacije... StatusRollback=Vraćanje promjena... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Unutrašnja greška: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspješan ErrorFunctionFailed=%1 neuspešan; kod %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspješan; kod %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ne mogu pokrenuti datoteku:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Greška prilikom otvaranja registracijskog zapisa:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Greška prilikom kreiranja registracijskog zapisa:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Greška prilikom zapisivanja registracijskog zapisa:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Greška prilikom kreiranja INI zapisa u datoteci "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovo da pokušate ponovo, Ignoriraj da bi preskočili datoteku (nije preporučeno), ili Prekid za otkazivanje instalacije. FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovo da pokušate ponovo, Ignoriraj da bi nastavili svejedno (nije preporučeno), ili Prekid za otkazivanje instalacije. SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oštećena SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne postoji ExistingFileReadOnly=Postojeća datoteka je označena samo za čitanje.%n%nKliknite Ponovo da maknete atribut samo za čitanje i pokušajte ponovo, Ignoriraj da preskočite datoteku, ili Prekid za otkazivanje instalacije. ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom čitanja postojeće datoteke: FileExists=Datoteka postoji.%n%nŽelite li da je instalacija prepiše? ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija nego ona koju instalacija pokušava instalirati. Preporučeno je da sačuvate postojeću datoteku.%n%nŽelite li sačuvati postojeću datoteku? ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa na postojećoj datoteci: ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnom direktoriju: ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom čitanja izvorne datoteke: ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke: ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjenjivanja postojeće datoteke: ErrorRestartReplace=Ponovna zamjena nije uspjela: ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja ponovnog imenovanja datoteke u odredišnom direktoriju: ErrorRegisterServer=Nije moguće registrirati DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DLLRegisterServer export nije pronađen ErrorRegisterTypeLib=Registracija tipa biblioteke nije uspjela: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke. ErrorRestartingComputer=Instalacija nije uspjela ponovo pokrenuti računalo. Molimo učinite to sami. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija nije moguća. UninstallOpenError=Datoteka "%1" se ne može otvoriti. Deinstalacija nije moguća. UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska log datoteka "%1" je u formatu koji nije prepoznat s ovom verzijom deinstalera.%nDeinstalacija nije moguća UninstallUnknownEntry=Nepoznati zapis (%1) se pojavio u deinstalacijskoj log datoteci ConfirmUninstall=Jeste li sigurni da želite ukloniti sve datoteke %1 i sve njegove dijelove? OnlyAdminCanUninstall=Samo korisnik s administrativnim privilegijama može deinstalirati program. UninstallStatusLabel=Molimo sačekajte dok se %1 ne ukloni s Vašeg računala. UninstalledAll=%1 je upješno deinstaliran s Vašeg računala. UninstalledMost=%1 deinstalacije je gotovo.%n%nNeke dijelove nije bilo moguće obrisati. Njih možete obrisati sami. UninstalledAndNeedsRestart=Da bi završili s deinstalacijom od %1, morate ponovo pokrenuti računalo.%n%nŽelite li to učiniti odmah? UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Nije moguće deinstalirati ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Obriši Dijeljenu datoteku? ConfirmDeleteSharedFile2=Sustav pokazuje da se sljedeće dijeljene datoteke ne koristi ni jedan program.%nŽeite li da deinstalacija obriše te dijeljene datoteke?%n%nAko neki programi još uvjek koristi te datoteke i vi ih obrišete, ti prgrami možda više ne budu radili ispravno.Ako ste nesigurni, izaberite Ne. Ostavljanje ovih datoteka neće naštetiti Vašem računalu . SharedFileNameLabel=Ime datoteke: SharedFileLocationLabel=Lokacija: WizardUninstalling=Deinstalacijski Status: StatusUninstalling=Deinstaliranje %1 ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 verzija %2 AdditionalIcons=Dodatne ikone: CreateDesktopIcon=Stvori &desktop ikonu CreateQuickLaunchIcon=Stvori &Quick Launch ikonu ProgramOnTheWeb=%1 na Internetu UninstallProgram=Deinstalacija %1 LaunchProgram=Pokreni %1 AssocFileExtension=&Pridruži %1 s %2 datotečnom ekstenzijom AssocingFileExtension=Pridruživanje %1 s %2 datotečnom ekstenzijom...